Viral Social Media Row Erupts After Filipino Tourist Says English Is ‘Useless’ in Thailand
A Filipino traveller’s blunt complaint about language barriers in Thailand sparks national response and wider debate on communication and cultural respect
A social media post by a Filipino tourist asserting that English was “useless” in Thailand has touched off a lively discussion online about language proficiency and cultural expectations in a country where English is not the primary language.
The post, shared widely on platforms earlier this week, described the traveller’s frustration when Thai locals, including Grab drivers and others, were unable to understand her English, despite her insistence that her command of the language was strong.
The viral complaint quickly drew attention from both Thai netizens and expatriate observers, prompting debate about cross-cultural communication and respect in international travel.
Responding to the post, Thai English teacher and online personality Crispy Froid offered a measured reply emphasising the importance of mutual respect over expectations of language fluency.
In a video shared on social media, she acknowledged that language barriers can be frustrating for visitors but urged travellers to recognise that English is not widely spoken outside major tourist hubs in Thailand and that cultural sensitivity is essential when visiting non-English speaking countries.
She reminded audiences that visitors represent their home countries abroad and said that respectful engagement enhances travel experiences far more than criticism of local communication abilities.
The episode has highlighted broader conversations about Thailand’s English proficiency, which remains relatively low compared with regional neighbours according to international benchmarks such as the English Proficiency Index.
While English is commonly taught in schools and spoken in tourist-oriented services in cities such as Bangkok and Phuket, fluency levels vary widely across the country, particularly in rural areas where Thai remains dominant.
This disparity has long been recognised by education specialists and travellers alike, and the recent online debate has drawn fresh attention to how language expectations intersect with cultural understanding in global tourism.